Бюро переводов

Перевод документов в Израиле

Юридический перевод Медицинский перевод

Юридический перевод с иврита. Перевод документов в Израиле.

Юридический перевод с Иврита

Перевод с иврита документов юридической тематики имеет большой спрос в нашей стране. Украина и Израиль имеют обширные экономические связи. Различные иностранные компании, которые открывают свои представительства в Украине, часто заказывают переводы с иврита на русский или украинский язык своих учредительных документов, договоров и предложений о сотрудничестве. Украинские компании, которые открывают свои представительства в Израиле, заказывают перевод с украинского или русского языка на иврит таких же документов. Перевод различных договоров, учредительных и коммерческих документов с русского или украинского языка на иврит необходим при осуществлении легализации этих документов для Израиля.

Наша компания оказывает полный комплекс услуг по проставлению апостиля на документы для Израиля.

Юридический перевод с иврита на русский или украинский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто у нас заказывают такие переводы как:

  • перевод паспорта с иврита;
  • перевод свидетельства о рождении с иврита;
  • перевод доверенности с иврита;
  • перевод согласия на вывоз ребёнка с иврита;
  • перевод свидетельства о заключении брака с иврита;
  • перевод аттестата с иврита;
  • перевод диплома и приложения к нему с иврита;
  • перевод завещания с иврита, а так же ряда других документов.

В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения. Мы осуществляем по требованию клиента заверение переводов нотариально или заверяем печатью нашего бюро.

Медицинский перевод с иврита. Перевод документов в Израиле

Медицинский перевод с Иврита

Израильская медицина занимает одно из первых мест в мире по качеству лечения широкого круга заболеваний. Ежегодно медицину Израиля выбирают тысячи граждан Украины, России, Белоруссии и всех стран бывшего СНГ. Кроме того, Израиль считается одним из лидеров в области разработки и производства лекарственных препаратов и фармацевтических средств. Высокое качество производства, инновационные технологии, развитая химическая промышленность позволили израильской фармацевтической продукции завоевать успех на рынках многих развитых стран мира.

Поэтому, не удивительно, что медицинский перевод с иврита на русский или украинский язык и перевод с русского или украинского языка на иврит пользуются большим спросом в нашей стране.

Мы осуществляли и осуществляем переводы следующих медицинских документов:

  • перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т. д.;
  • перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;
  • перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники;
  • перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;

Контакты

  • David Ben-Gurion 2, Ramat Gan, Израиль
  • +972 54 4717180 (международный)
    054 471 71 80 (внутренний) Звоните нам с 8:30 до 20:00
  • [email protected]

Материалы с сайта